ein Silberstreifen am Horizont

germana redakti

  Esprimo redakti

 Alternativaj skribmanieroj
ein Silberstreif am Horizont
 Silabseparo
ein Sil·ber·strei·fen am Ho·ri·zont
 Elparolo
IFA aɪ̯n ˈzɪlbɐˌʃtʀaɪ̯fn̩ am hoʀiˈʦɔnt 

 Signifoj
redakti

[1] bona flanko

Signifoj en la germana:

[1] schwach ausgeprägter Hoffnungsschimmer
 Deveno
Die Wendung entstammt einer Rede Gustav Stresemanns, die dieser im Jahre 1924 gehalten hat. Er redete im Zusammenhang mit den Reparationsverhandlungen von einem „Silberstreifen an dem sonst düsteren Horizont“.[1]
 Ekzemploj
[1] Mir fällt es schwer, den Silberstreifen am Horizont zu sehen.[2]
Malfacilas al mi vidi bonan flankon.
[1] Peña hatte Recht, es gab einen Silberstreifen am Horizont..[3]
Peña pravis. Estis bona flanko de la aferoj.
[1] „Der weltgrößte Rückversicherer Münchener Rück sieht nach einem überraschend kräftigen Gewinnsprung im zweiten Quartal einen Silberstreif am Horizont.“[4]

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11 Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04113-8, Seite 707.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11 Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04113-8, Seite 707.
  2. “Despegue” [Ekflugo]. Narcos [Drogŝakristoj]. Verkita de Chris Brancato. Reĝisorita de José Padilha. Netflix, 2015. Elsendfluo.
  3. “The Palace in Flames” [La palaco en flamoj]. Narcos [Drogŝakristoj]. Verkita de Chris Brancato. Reĝisorita de José Padilha. Netflix, 2015. Elsendfluo.
  4. Münchener Rück meldet Milliardengewinn. In: FOCUS Online. ISSN 0943-7576 (URL, abgerufen am 14. Januar 2013).