| Silabseparo |
- drän·gen, preterito: dräng·te, participo: ge·drängt
- IFA: ˈdʀɛŋən , preterito: ˈdʀɛŋtə , participo: ɡəˈdʀɛŋt
- [1] interpuŝi, entrudi, (drücken) puŝi, premi, (zur Eile) urĝi, urĝigi, (beharren) insisti, (sich drängen) interpremiĝi, puŝiĝi, (jemand drängt mich) iu devigas min
Signifoj en la germana:
- [1] jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will
- [2] jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
| Sencparencaj vortoj |
- [1] drängeln
| Hiponimoj |
- [1] abdrängen, fortdrängen, nachdrängen, vordrängen, vorwärtsdrängen, zurückdrängen
- [2] aufdrängen
| Ekzemploj |
- [1] Mit aller Kraft versuchen die Viehtreiber das Kälbchen in die Ecke des Gatters zu drängen.
- [2] Die Parteigenossen haben ihn zur Aufgabe seiner Kandidatur gedrängt.
| Esprimoj (parolturnoj) |
- auf etwas drängen
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- drängeln, Gedränge
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „drängen“
- [1, 2] canoo.net „drängen“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „drängen“.
| Silabseparo |
- drängen
| Gramatikaj trajtoj |
Nominativ Singular bestimmte Form des Substantivs dräng → sv
drängen estas fleksiita formo de dräng. Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto dräng. Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.
|