Silabseparo
der·glei·chen
 Elparolo
IFA deːɐ̯ˈɡlaɪ̯çn̩ 

 Signifoj
redakti
[1] tia, (ähnlich) simila

Signifoj en la germana:

[1] selbstständig: so etwas; etwas Ähnliches; etwas, das (mit dem eben Besprochenen) vergleichbar ist
[2] attributiv: so geartet, derartig, solch
 Mallongigoj
dgl.
 Samsencaĵoj
[1] derlei
[2] derartig, derlei, solch
 Ekzemploj
[1] Nichts, nichts dergleichen, man hatte die Taktik geändert.[1]
[1] In unserem Garten wachsen Bohnen, Erbsen, Möhren und dergleichen.
[2] Fernsehtürme und dergleichen hohe Gebäude schätzt der unter Höhenangst leidende Xaver gar nicht.

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)dergleichen“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „dergleichen
[*] canoo.net „dergleichen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikondergleichen“.
[1, 2] The Free Dictionary „dergleichen

 Silabseparo
der·glei·chen
 Elparolo
IFA deːɐ̯ˈɡlaɪ̯çn̩ 

Signifoj en la germana:

[1] veraltet: der, die, das oder die im Plural
 Samsencaĵoj
[1] der, die, das; welcher, welche, welches
 Ekzemploj
[1] Dies sind Blumen, dergleichen du hier in der Gegend nicht wirst finden können.
[1] Bitte bring mir ein halbes Schwein mit, dergleichen du in der Stadt in jeder guten Metzgerei bekommen wirst.

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)dergleichen“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „dergleichen
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 9.