Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): -si, Si, si, și, , SI
 Elparolo
IFA si 

 Signifoj
redakti
  1. transitiviga sufikso signifanta: "igi" + verbo
 Gramatikaj trajtoj
Ĉi tiu sufikso kreas transitivan verbon metiĝante sur netransitivan verbon. Tamen ekzistas tiuj esceptoj:
foredoné : « adulti kun » (transitiva) → foredone : « adultigi » (ankaŭ transitiva).
fugá : « fari la delikton de » (transitiva) → fuga : « farigi delikton al » (ankaŭ transitiva).
ginelá : « babili kun » (transitiva) → ginela : « igi babili » (ankaŭ transitiva).
kozná : « batali kontraŭ » (transitiva) → kozna : « igi batali » (ankaŭ transitiva).
linvé : « persisti en » (transitiva) → linve : « igi persisti » (ankaŭ transitiva).
mingá : « obstine persisti en » (transitiva) → minga : « igi persisti obstine » (ankaŭ transitiva).
prilá : « interparoli kun » (transitiva) → prila : « igi interparoli » (ankaŭ transitiva).
vetcoyé : « atenti » (transitiva) → vetcoye : « atentigi » (ankaŭ transitiva).
walikrá : « kopulacii kun » (transitiva) → walikra : « igi kopulacii » (ankaŭ transitiva).
 Referencoj kaj literaturo