Vira Ina
Ununombro   pasmado      
Multenombro   pasmados      
 Elparolo

 Signifoj
redakti
[1] mirigita, mir-frapita, gapa (de asombro): pasmado de admiración, frapita de admiro
[2] stupor-plena (atontado): mirar con cara de pasmado, rigardi stupor-plene
[3] frosto-rigida (de frío)
[4] (for)frostiĝinta (planta).
 Ekzemploj
[1] Los vendedores ambulantes que venden naranjas, los choferes que manejan camiones, las beatas que vuelven de misa, las criadas que van a la tienda, los policías que agarran ladrones, todos en la calle todos me miraban incrédulos, pasmados de estupor.[1]
La surstrataj vendistoj vendantaj oranĝojn, la ŝoforoj kondukantaj kamionojn, la piafektulinoj revenantaj el la meso, la servistinoj, irantaj al la vendejo, la policanoj kaptantaj ŝtelistojn, ĉiuj surstratuloj rigardis min nekredeme, mirfrapitaj de stuporo.

 Tradukoj
redakti
Por [1] vidu tradukojn sub mirigita 
 Referencoj kaj literaturo
Hispana Esperanto-Federacio, Gran Diccionario de Fernando de Diego, 2003 „pasmado
  • Serĉu artikolon en hispana vikipedio: "pasmado"
Real Academia Española, Diccionario de la Real Academia Española, 2001 „pasmado
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Los días azules. — Bogoto, 1985, p.