Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   herausgestellt
Subjunktivo 2 ich stellte heraus
U-modo Ununombro stelle heraus!
stell heraus!
Multenombro stellt heraus!
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: herausstellen (konjugacio)
 Silabseparo
he·r·aus·stel·len, preterito: stell·te he·r·aus, participo: he·r·aus·ge·stellt
 Elparolo
IFA hɛˈʀaʊ̯sˌʃtɛlən , preterito:  ˌʃtɛltə hɛˈʀaʊ̯s , participo: hɛˈʀaʊ̯sɡəˌʃtɛlt 

 Signifoj
redakti
[1] refleksiva: (sich herausstellen, sich zeigen, zur Schau herausstellen) montriĝi, elmontri, (im übertragenden Sinne) aparte mencii
[2] (betonen) akcenti
[3] elmontri ekstere (for de la domo)
[4] elmeti
 Samsencaĵoj
[1] reflexiv: zum Schluss deutlich werden
[2] etwas besonders betonen, vorstellen
[3] jemand oder etwas ins Freie verlagern
[4] jemand oder etwas wegschicken
 Samsencaĵoj
[1-4] kurz: rausstellen
 Kontraŭvortoj
[3] hereinstellen, reinstellen
 Ekzemploj
[1] Es stellte sich heraus, dass der ein echter Bischof war und deshalb musste er sich in solchen Fragen natürlich auskennen.[1]
Montriĝis ke li estis vera episkopo kaj tial li certe devis kompetenti pri tiaj demandoj.[2]
[1] Fünf Stockwerke lang hörte sie die schweren Schritte, die die Treppe heraufkamen und die, wie sich herausstellte, die Schritte von Polizeibeamten waren.
[2] Wir sollten besonders die Dinge herausstellen, die wir besser als andere können.
[3] Bald kann man wieder die Gartenmöbel herausstellen.
[4] Nach dem zweiten Foul wurde er herausgestellt.
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Herausstellung

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „herausstellen
[1, 2] canoo.net „herausstellen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonherausstellen“.
  1. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.
  2. Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke, Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel, Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido, Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011.