abkönnen: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
simpligo | t=2685 su=322 in=1060 at=352 -- only 2517 edits left of totally 2840 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | "{{IFA}} {{Sonskribo|"--(c10=00070-0000,1x)-->"{{IFA|" | "IFA}} {{Sonskrib" -> "IFA|ˈapˌkœnə"
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
unu fam(aĉo) sufiĉas | t=1881 su=262 in=271 at=262 -- only 76 edits left of totally 339 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clup(3):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0) & {{ugs.}}--(c10=10070-0000,3x)-->{{fam.}} & {{Fam.}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{fam.}} | " {{ugs.|,}} ''sp" -> " {{fam.|,}} ''sp"
Linio 23:
===={{Signifoj}}====
:[1] ''(familiare: mögen)'' '''das kann ich nicht ab''' - mi ne eltenas tion
:[2] {{trans.|,}} {{ugsfam.|,}} ''speciale neita; precipe [[nordgermana]]:'' iun/ion [[povi]] elteni
 
{{Bedeutungen}}
:[1] {{trans.|,}} {{ugsfam.|,}} ''häufig verneint; insbesondere [[norddeutsch]]:'' etwas [[aushalten]], [[überstehen]], [[vertragen]]; mit etwas [[zurechtkommen]]
:[2] {{trans.|,}} {{ugsfam.|,}} ''meist verneint; insbesondere [[norddeutsch]]:'' jemanden/etwas [[leiden]] können, [[mögen]]
 
{{Samsencaĵoj}}