Mi ne komprenas kial vi Mencheperre faris tiujn ŝanĝojn en la paĝo. Krom aldono de la pola traduko ĉiuj ceteraj ŝanĝoj ŝajnas al mi nur retropaŝoj. Kial anstataŭi
==Titolo==
per
'''Titolo:''' ?
Kial memligi de [[esperanto]] al esperanto ?
Kial aldoni ":" antaŭ {{msg:il}} ?
Jen kiel aspektis antaŭe

==Vidu ankaŭ:==
{{ReVo}}espera|Esperanto]]

Tradukoj redakti

kaj post viaj ŝanĝoj :

'''vidu ankaŭ:'''
:{{ReVo}}espera|Esperanto]]
:*

tradukoj:

Ĉu vere vi opinias tion plibonigo ? ArnoLagrange  12:47, 26. Maj 2004 (UTC)


Se temas pri ==Titolo== kaj '''Titolo''' mi akordas kun vi, ke mi malbone faris. Se temas pri [[esperanto]] - mi faris tion por gardi la strukturon: vorto ([[lingvo]])

Nun mi ankaŭ vidas, ke doni ":" antaŭ {{msg:il}} ne estas bone.

--Mencheperre 19:30, 26. Maj 2004 (UTC)

from antaŭa esperanto redakti

{{-noun-}}
#'''Esperanto''';

{{-trans-}}
{| border=0  width=100%
|-
|bgcolor="{{bgclr}}" valign=top width=48%|
{|
:*{{bg}}: [[Есперанто]]
:*{{ca}}: [[esperanto]] {{m}}
:*{{zh}}:
::*{{zh-sc}}: [[世界语]] ( ''[[pinyin]]: Shìjiè-yǔ'' )
::*{{zh-tc}}: [[世界語]] ( ''pinyin: Shìjiè-yǔ'' )
:*{{cs}}: [[esperanto]] {{n}}
:*{{en}}: [[Esperanto]]
:*{{eo}}: [[esperanto]]
:*{{fi}}: [[esperanto]]
:*{{fr}}: [[espéranto]] {{m}}
:*{{de}}: [[Esperanto]] {{n}}
:*{{el}}: [[Εσπεράντο]]
:*{{gu}}: [[એસ્પેરાન્તો]] [[:gu:એસ્પેરાન્તો]]
:*{{he}}: [[אספרנטו]]
:*{{hi}}: [[एस्पेरान्तो]] [[:hi:एस्पेरान्तो]]
:*{{hu}}: [[Eszperantó]]
:*{{ia}}: [[esperanto]]
|}
| width=1% |
|bgcolor="{{bgclr}}" valign=top width=48%|
{|
:*{{ja}}: [[エスペラント]] (esuperanto)
:*{{tlh}}: [['eSperanto]]
:*{{ko}}: [[에스페란토란]]
:*{{no}}: [[esperanto]]
:*{{fa}}: [[اسپرانتو]]
:*{{pl}}: [[esperanto]]
:*{{pt}}: [[esperanto]] {{m}}
:*{{ro}}: [[esperanto]], [[limba esperanto]]
:*{{ru}}: [[эсперанто]]
:*{{es}}: [[esperanto]] {{m}}
:*{{sw}}: [[esperanto]]
:*[[Toki Pona]]: [[toki Epelanto]]
:*{{vi}}: [[tiếng etperantô]]
|}
|}

forviŝita Gangleri · w: Th · T 01:30, 16. Mar 2006 (UTC)

Dekstre maldekstren redakti

Enmetante lingvonomojn ĉiuj lingvoj skribitaj dekstren maldekstren fuŝas parentezojn kaj mi ne scias kiel simple korekti tion. Vidu :

  • araba ( ‫العربية‬ ): ‬اسبرانتو‬ (ar)

dum ni volus havi

  • araba ( العربية :( اسبرانتو‬ ‬(ar)

ArnoLagrange  13:12, 25. Maj 2010 (UTC)

Reiri al la paĝo "Esperanto".