hispana redakti

  Substantivo redakti

 Vorterseparo

 Signifoj
redakti

[1] akcidento, misfortuno, malfeliĉo: ser o verse perseguido por la desgracia, havi la misfortunon kiel kompanon

2. labrarse la propia desgracia, aùtori sian misfortunon 3. sorto-bato: el accidente ha sido una desgracia, la akcidento estis sorto-bato 4. malfavoro: caer en desgracia, fali (trafi) en malfavoron 5. missorto (mala suerte) 6. graci-manko 7. lerto-manko (torpeza) 8. en la desgracia se conoce a los amigos, amikon montras malfeliĉo 9. las desgracias nunca vienen solas, malfeliĉo venas, malfeliĉon kuntrenas; malfeliĉo malofte venas sola; suferoj ne venas izolitaj 10. no ha habido que lamentar desgracias personales, feliĉe ne estiĝis viktimoj 11. para colmo de desgracias o para mayor desgracia, kiel kulmino de la malfeliĉoj 12. por desgracia, malfeliĉe 13. ser la desgracia de la familia, esti la malfeliĉo de la familio 14. tener la desgracia de, havi la malfeliĉon 15. tuve la desgracia de asistir a su muerte, malfeliĉe mi ĉeestis lian forpason 16. tuve la desgracia de no encontrarle, bedaùrinde mi ne renkontis lin.


 Samsencaĵoj
[1]
 Kontraŭvortoj
[1]
 Hiperonimoj
[1]
 Hiponimoj
[1]


 Referencoj kaj literaturo
Eldonejo Krajono (2011). Vortoj. Diccionario Español – Esperanto. Vortaro Esperanto - Hispana. 184 paĝoj.
 Fontoj kaj citaĵoj