Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): karren

Karren (evidente nevalida lingvokodo) redakti

  Substantivo redakti

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Karren

die Karren

Genitivo des Karrens

der Karren

Dativo dem Karren

den Karren

Akuzativo den Karren

die Karren

Kromformoj:

Karre
 Silabseparo
Kar·ren, plurnombro: Kar·ren
 Elparolo
  • IFA ˈkaʁən 
  • Sono :(lingvo -de-)
    (dosiero)

 Signifoj
redakti

  1. ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita

Signifoj en la germana:

[1] einfaches und robust gebautes Gefährt mit zwei, drei oder vier Rädern, das meist gezogen wird
[2] kleines Gefährt mit ein oder zwei Rädern, mit zwei Griffen zum Schieben
 Sencparencaj vortoj
[1] Wagen
 Hiponimoj
[1] Ochsenkarren, Pferdekarren
[1, 2] Handkarren, Holzkarren, Munitionskarren
 Ekzemploj
[1] „Ich habe noch etwas in meinem Karren zu holen“, antwortete der Fuhrmann, am ganzen Leibe zitternd; denn als die Türe aufgegangen war, hatte er mehrere braune, verdächtige Gesichter, Männer mit Büchsen in der Hand, im Zimmer bemerkt.[1]
[1] „Während die alte Frau und ihr Helfer die Früchte auf den Karren luden, führten Silver und sein Freund (später fand ich heraus, daß er Sanchez hieß) eilig ein leises Gespräch.“[2]
[1, 2] „Ein Mann verkauft Sandwiches und Bier von einem Karren.“[3]

Ŝablono:Redewendungen

jemandem an den Karren fahren – jemanden scharf kritisieren
jemanden vor seinen Karren spannen – jemanden anderen für sich arbeiten lassen
den Karren aus dem Dreck ziehen
 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Karren
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Karren
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonKarren“.
[1, 2] Renate Wahrig-Burfeind (Hrsg.): Wahrig, Deutsches Wörterbuch. 8. Auflage. Wissen-Media-Verlag, Gütersloh/München ISBN 978-3-577-10241-4, DNB 974499498
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Wilhelm Hauff: W. Hauffs Werke. Leipzig., Wien,: Bibliographisches Institut, 1891-1909. Seite 72. Digitale Volltext-Ausgabe in Wikisource, (Version vom 13.7.2009)
  2. Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln ISBN 3-8025-5046-3, Seite 199. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.
  3. Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek ISBN 3-499-22440-2, paĝo 11.

Ŝablono:Wortart fehlt

  Substantivo, vira,   Loknomo redakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo der Karren

-

Genitivo des Karrens

-

Dativo dem Karren

-

Akuzativo den Karren

-

 Silabseparo
Kar·ren, Ŝablono:kPl.
 Elparolo
  • IFA ˈkaʁən 
  • Sono :(lingvo -de-)
    (dosiero)

 Signifoj
redakti

  1. ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita

Signifoj en la germana:

[1] 971 Meter hoher Berg im österreichischen Bundesland Vorarlberg
 Hiperonimoj
[1] Berg
 Ekzemploj
[1] „Der Karren ist ein beliebtes Ausflugsziel für die Bevölkerung der Region.“[1]
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Karrenseilbahn
 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Karren (Berg)
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Vikipedio enhavas artikolon pri: Karren (Berg)

  Deklinierte Form redakti

 Silabseparo
Kar·ren
 Elparolo
  • IFA ˈkaʁən 
  • Sono :(lingvo -de-)
    (dosiero)
 Gramatikaj trajtoj
  • Nominativ Plural des Substantivs Karre
  • Genitiv Plural des Substantivs Karre
  • Dativ Plural des Substantivs Karre
  • Akkusativ Plural des Substantivs Karre
Karren estas fleksiita formo de Karre.
Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto Karre.
Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.