fassen: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Nova paĝo kun 'enteni, kapti, preni'
 
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
== fassen ({{Sprache|de}}) ==
enteni, kapti, preni
=== {{Wortart|Verbo|de}} ===
 
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=fasse
|Präsens_du=fasst
|Präsens_er, sie, es=fasst
|Präteritum_ich=fasste
|Partizip II=gefasst
|Konjunktiv II_ich=fasste
|Imperativ Singular=fass
|Imperativ Singular*=fasse
|Imperativ Plural=fasst
|Hilfsverb=haben
}}
 
{{Worttrennung}}
:fas·sen, {{Prät.}} fass·te, {{Part.}} ge·fasst
 
{{Aussprache}}
:{{IPA|ˈfasn̩}}
:{{aŭdo|De-fassen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|asn̩|Deutsch}}
 
===={{Signifoj}}====
:[1] enteni
enteni,:[2] kapti, preni
 
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas greifen und festhalten
:[2] gefangen nehmen
:[3] mit einer Fassung versehen
:[4] {{refl.|:}} die [[Fassung]] wiedergewinnen
:[5] aufnehmen können
:[6] etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden
:[7] ''Militär:'' zugeteiltes Essen entgegennehmen
 
{{Herkunft}}
:{{gmh.}} ''vazzen'' fassen, [[erfassen]], [[ergreifen]]; {{goh.}} ''fazzon,'' wortverwandt mit ''"fest".'' Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „fassen“, Seite 278.</ref>
 
{{Synonyme}}
:[1] [[greifen]]
:[2] [[ergreifen]], {{ugs.|:}} [[schnappen]]
 
{{Beispiele}}
:[1] Er ''fasste'' sie um die Taille.
:[2] Der Täter wurde noch nicht ''gefasst.''
:[3] Der Stein ist aufwändig in Gold ''gefasst.''
:[4] ''Fassen'' Sie ''sich,'' gnädige Frau!
:[5] Das Fass ''fasst'' fünfhundert Liter.
:[6] Als er die aufgebrochene Tür sah, ''fasste'' ihn die Angst.
:[7] Zur Mittagszeit rief der Kommandant: „Essen ''fassen!''“
 
{{Redewendungen}}
:[[etwas ins Auge fassen|etwas ins Auge ''fassen'']]
:[[fass dich kurz|''Fass'' dich kurz!]]
:[[Fuß fassen|Fuß ''fassen'']]
:[[jemanden ins Auge fassen|jemanden ins Auge ''fassen'']]
:[[nicht zu fassen sein|nicht zu ''fassen'' sein]] / [[das ist nicht zu fassen|das ist nicht zu ''fassen'']]!
:[[sich kurz fassen|sich kurz ''fassen'']]
 
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]oj:'' [[fassbar]], [[fasslich]], [[gefasst]], [[vorgefasst]]
:''[[Substantiv]]oj:'' [[Essenfassen]], [[Fass]]?, [[Fassung]], [[Gefäß]]
:''[[Verb]]oj:'' [[abfassen]], [[anfassen]], [[auffassen]], sich [[befassen]], [[durchfassen]], [[einfassen]], [[nachfassen]], [[umfassen]], [[verfassen]], [[zusammenfassen]]
 
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|grasp}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|prendre}}, {{Ü|fr|saisir}}; [2] {{Ü|fr|attraper}}, {{Ü|fr|capturer}}
*{{ia}}: [1] {{Ü|ia|sasir}}
*{{it}}: [1] {{Ü|it|afferrare}}
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|agafar}}, {{Ü|ca|engrapar}}; [2] {{Ü|ca|capturar}}; [3] {{Ü|ca|muntar}}; [4] {{Ü|ca|contenir-se}}, {{Ü|ca|calmar-se}}; [5] {{Ü|ca|contenir}}
*{{pdt}}: [1] {{Ü|pdt|foten}}
|Ü-rechts=
*{{sc}}: [1] {{Ü|sc|abbrancare}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|fatta}}; [1, 2] {{Ü|sv|gripa}}; [2] {{Ü|sv|ta fast}}; [3] {{Ü|sv|infatta}}; [4] {{Ü|sv|ta sig samman}} ; [5] {{Ü|sv|rymma}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|agarrar}}, {{Ü|es|asir}}; [2] {{Ü|es|atrapar}}, {{Ü|es|capturar}}
*{{tr}}: [1] {{Ü|tr|kavramak}}, {{Ü|tr|sıkıca tutmak}}
}}
 
{{Referenzen}}
:[?] {{Ref-Grimm|fassen}}
:[1–7] {{Ref-DWDS|fassen}}
:[1–5, 7] {{Ref-canoo|fassen}}
:[1, 5] {{Ref-UniLeipzig|fassen}}
 
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
 
{{Quellen}}
 
{{Ähnlichkeiten 1|[[Fass]]}}