сказать: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 63:
 
{{Deveno}}
Ĝi formiĝis el с- + казать, de la praslava [[*kazati]] (sę), de kiu interalie originas: la malnovslava [[казати]], [[кажѫ]] (la malnovgreka [[δεικνύναι]], [[λέγειν]]), la rusa [[казать]], la ukraina [[казати]] (paroli), la bulgara [[ка́жа]], [[ка́звам]] (mi parolas), la serbokroata [[ка́зати]], [[ка̑же̑м]] (diri), la slovena [[kázati]], [[kâžem]] (montri), la ĉeĥa [[kázat]] (edifi; montri, ordoni), la pola [[kazać]], [[każę]] (edifi, ordoni), la suprasoraba [[kazać]] (montri, nomi), la malsuprasoraba [[kazaś]]. Eventuale okazas alternado de ''ǵ'' kaj ''ḱ'' fine de ''к''. (komparu la grekan [[δίκη]] «предначертание, указание»destino; [[δεῖγμα]] «доказательство» иpruvo, тktp). д.)Eventuale иĝi родствеparencas с др.-инд.al [[kā́c̨atē]] «появляется(aperas, блистаетbrilas, светит»lumas), [[ākāc̨ya]] «увидел»(ekvidis), авест.la avesta [[ākasat̃]] «увидел»(ekvidis), нов.-перс.la novpersa [[āgāh]] «сведущий»(sciulo), далее:la др.-инд.malnovhinda [[cáṣṭē]] «появляется(aperas, видит»vidas), [[саkṣаs]] ср.komparu р.kun «la rusaj [[блеск]], [[сияние]], [[лицо»]], авест.la avesta [[čašāite]] «учит(instruas, наставляет»edifas), ср.-перс.la mezpersa [[čāšītаn]] «учить»(instrui), греч.la greka [[τέκμαρ]] «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы(signo).
 
{{Samsencaĵoj}}