Gesicht: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
forigas volapugaĵojn (6 ŝabloj) | t=1105 su=123 in=124 at=123 -- only 1159 edits left of totally 1283 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-1011 / 000-0000 | clup(4):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0)&killreddot & {{R}}--(c10=10070-0000 ... iv Übersicht}}--(c10=10070-0000,1x)-->{{Germana substantivo (superrigardo)}} | " {{Deutsch Subst" -> " {{Germana subst"
Kotavusik (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 29:
 
===={{Signifoj}}====
:[1]# [[fizionomio]], [[vidado]], [[vizaĝo]], [[vizio]], (Medizin) [[facio]], (Grimasse) [[grimaco]], (Miene) [[mieno, (blutangestautes Gesicht) vultua vizaĝo, (Gesichter schneiden) fari grimacojn, grimaci]]
 
{{Bedeutungen}}
:[1] ''moderner Mensch:'' die vom [[Haupthaar]] ausgesparte [[Vorderseite]] des menschlichen [[Kopf]]es, auf der die [[Auge]]n, die [[Nase]] und der [[Mund]] liegen
:[2] ''Tiere:'' [[Vorderseite]] des [[Kopf]]es, auf der die [[Auge]]n, die [[Nase]] und das [[Maul]] liegen
:[3] ''seltener, [[pars pro toto]]:'' eine [[Person]] als Ganzes
:[4] ein [[Gesichtsausdruck]]
:[5] ''seltener:'' [[Ansehen]] und [[Respekt]] (in den Augen anderer)
:[6] Anblick, Betrachtungsmöglichkeit (einer von mehreren Aspekten einer Person oder eines Gegenstandes)
:[7] ''Plural 2, [[Parapsychologie]], [[Okkultismus]], [[Mythologie]]:'' Offenbarung, Traumbild
 
{{Deveno}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{t|gmh|gesiht}}'' und [[althochdeutsch]] ''{{t|goh|gesiht}};'' Der Begriff ist eine abstrakte Bildung zu ''[[sehen]];'' die heutige Bedeutung hat sich aus „[[Anblick]], [[Antlitz]]“ entwickelt<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft|Gesicht}}</ref>
 
{{Samsencaĵoj}}
:[1] [[Angesicht]], [[Antlitz]]
:[3] [[Mensch]], [[Person]], ''nur Plural:'' [[Leute]], [[Individuum]]
:[4] [[Miene]], [[Gesichtsausdruck]], [[Grimasse]], [[Mimik]], [[Maske]]
:[5] [[Respekt]], [[Ansehen]], [[Achtung]]
:[7] [[Vision]]
 
{{Sencparencaĵoj}}
:[1] [[Visage]]
 
{{Supernocioj}}
:[1, 2] [[Kopf]]
 
{{Subnocioj}}
:[1] [[Affengesicht]], [[Allerweltsgesicht]], [[Arschgesicht]], [[Backpfeifengesicht]], [[Bleichgesicht]], [[Breitgesicht]], [[Frauengesicht]], [[Kindergesicht]], [[Langgesicht]], [[Männergesicht]], [[Mondgesicht]], [[Narbengesicht]], [[Pickelgesicht]],
:[4] [[Pokergesicht]]
:[6] [[Janusgesicht]]
 
{{Ekzemploj}}
:[1] Er fuhr sich mit den Händen durchs ''Gesicht.''
:[2] Der Schimpanse hatte eine Narbe im ''Gesicht.''
:[3] So viele neue ''Gesichter!''
:[4] Mach nicht so ein ''Gesicht!''
:[5] Es ist gut, wenn man seinen Gesprächspartner das ''Gesicht'' wahren lässt.
:[6] Mein Bruder hat viele ''Gesichter,'' es kommt ganz darauf an, wo und wann du ihn triffst.
:[7] „Kaum hatte Hutter die Brücke überschritten, da ergriffen ihn die unheimlichen ''Gesichte,'' von denen er mir oft erzählt hat.“<ref>Friedrich Wilhelm Murnau: Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens. Zwischentitel im 1. Akt</ref>
:[7] „Greet hatte die Gabe des Zweiten Gesichts, das sie häufig nachts überfiel, sodass sie das Bett verließ und durch das Dorf und die Felder irrte. Namentlich drei ''Gesichte'' sind in der örtlichen Überlieferung noch heute bekannt.“<ref>{{Lit-Petschel: Sagen und Märchen aus der Lüneburger Heide}}, „Greet von Ahausen“, Seite(paĝo 43).</ref>
:[7] „Er hielt sich berufen, seinen Zeitgenossen Buße und Bekehrung zu predigen, er stützte sich dabei auf allerlei wunderbare Erscheinungen und ''Gesichte,'' die er gehabt haben wollte und die er als wahrhaftige von Gott und seinen Engeln herkommende treue Warnungen - ‚Offenbarungen‘ - nannte.“<ref>{{Lit-Petschel: Sagen und Märchen aus der Lüneburger Heide}}, „Hermann von der Hude, der Prophet der Lüneburger Heide“, Seite(paĝo 47).</ref>
 
{{Esprimoj}}
:[[das Gesicht verlieren]], [[das Gesicht wahren]]
:[[das Gesicht verziehen]] (''Ablehnung, Abscheu, Ekel, Unmut mit dem Gesicht zum Ausdruck bringen'')
:[[ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen]] (''einen sehr betrübten Gesichtsausdruck haben'')
:[[ein langes Gesicht machen]]/[[lange Gesichter machen]] (''traurig/ betrübt dreinschauen'')
:[[etwas zu Gesicht bekommen]]/[[jemanden zu Gesicht bekommen]] (''etwas/ jemanden sehen'')
:[[jemandem etwas ins Gesicht sagen]] (''etwas unverblümt und geradeheraus sagen'')
:[[jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein]] (''jemanden sehr ähnlich sehen'')
:[[sein wahres Gesicht zeigen]] (''sein wahres Wesen offenbaren, sich nicht mehr verstellen'')
 
{{Frazaĵoj}}
:[1] ein schönes ''Gesicht''; ein derbes ''Gesicht''
:[4] ein ''Gesicht'' machen; ein ''Gesicht'' ziehen
:[7] ''Gesichte'' sehen; ''Gesichte'' haben
 
{{Vortfaradoj}}
:{{Vortfarado-switch|Adjektive|:}} [1]: [[angesichts]], [[gesichtslos]], [[gesichtreinigend]]
:{{Vortfarado-switch|Substantive|:}} [1]: [[Angesicht]], [[Gesichtsausdruck]], [[Gesichtsbehaarung]], [[Gesichtsbereich]], [[Gesichtsblindheit]], [[Gesichtscreme]], [[Gesichtserker]], [[Gesichtsfarbe]], [[Gesichtsfeld]], [[Gesichtshälfte]], [[Gesichtsknochen]], [[Gesichtskosmetik]], [[Gesichtskreis]], [[Gesichtslotion]], [[Gesichtsmaske]], [[Gesichtsmassage]], [[Gesichtsnerv]], [[Gesichtspflege]], [[Gesichtspunkt]], [[Gesichtsreinigung]], [[Gesichtsreinigungstuch]], [[Gesichtsschädel]], [[Gesichtsverlust]], [[Gesichtswasser]], [[Gesichtszug]]
:[7] [[Vorgesicht]], [[das Zweite Gesicht]]
 
===={{Tradukoj}}====
{{t-tabelo|Ü-links=
*{{sq}}: [1] {{t|sq|fytyrë}}
*{{ban}}: [1] {{t|ban|mua}}
*{{da}}: [1] {{t|da|ansigt}} {{n}}
*{{en}}: [1, 3, 5] {{t|en|face}}; [4] {{t|en|expression}}; [7] {{t|en|vision}}
*{{et}}: [1] {{t|et|nägu}}
*{{fo}}: [1] {{t|fo|andlit}} {{n}}
*{{fi}}: [1] {{t|fi|kasvot}}
*{{fr}}: [1] {{t|fr|figure}} {{f}}; [1, 6] {{t|fr|visage}} {{m}}; [2–4] {{t|fr|tête}} {{f}}; [1, 5] {{t|fr|face}} {{f}}; [7] {{t|fr|vision}} {{f}}
*{{el}}: [1] {{t-trans|el|πρόσωπο|prósopo}} {{n}}
*{{he}}: [1] {{t-trans|he|פנים|panim}}
*{{ia}}: [1] {{t|ia|visage}}, {{t|ia|facie}}
*{{is}}: [1] {{t|is|andlit}} {{n}}
*{{it}}: [1, 2] {{t|it|viso}} {{m}}, {{t|it|faccia}} {{f}}; [4] {{t|it|espressione}} {{f}}; [7] {{t|it|visione}} {{f}}, {{t|it|profezia}}
*{{ja}}: [1] {{t-trans|ja|顔|かお, kao}}, {{t-trans|ja|顔面|がんめん, ganmen}}, {{t-trans|ja|面|おもて / おも, omote / omo}}; [5] {{t-trans|ja|面目|めんぼく / めんもく, menboku / menmoku}}
*{{ca}}: [1] {{t|ca|cara}} {{f}}, {{t|ca|faç}} {{f}}, {{t|ca|rostre}} {{m}}
*{{crh}}: [1] {{t|crh|bet}}, {{t|crh|sıma}}
*{{ku}}: [1] {{t|ku|rû}}
|Ü-rechts=
*{{la}}: [1] {{t|la|faciēs}} {{f}}, {{t|la|cara}} {{f}}
*{{lv}}: [1] {{t|lv|seja}} {{f}}
*{{lt}}: [1] {{t|lt|veidas}}
*{{lb}}: [1] {{t|lb|Gesiicht}}
*{{lus}}: [1] {{t|lus|hmäi}}, {{t|lus|hmél}}; [6] {{t|lus|hmél}}
*{{nl}}: [1] {{t|nl|gezicht}} {{n}}, {{t|nl|aangezicht}} {{n}}
*{{no}}: [1] {{t|no|ansikt}} {{n}}, {{t|no|fjes}} {{n}}
*{{oc}}: [1] {{t|oc|cara}} {{f}}
*{{pl}}: [1] {{t|pl|twarz}}, {{t|pl|oblicze}} {{n}}
*{{pt}}: [1] {{t|pt|rosto}} {{m}}
*{{ro}}: [1] {{t|ro|față}} {{f}}
*{{ru}}: [1, 3] {{t-trans|ru|лицо|licó}} {{n}}
*{{sv}}: [1–3] {{t|sv|ansikte}} {{n}}, {{t|sv|anlete}} {{n}}; [4] {{t|sv|uppsyn}} {{utr}}, {{t|sv|min}} {{utr}}; [5, 6] {{t|sv|ansikte}} {{n}}; [7] {{t|sv|syn}} {{utr}}, {{t|sv|uppenbarelse}} {{utr}}
*{{sr}}: [1] {{t|sr|лице}}
*{{sk}}: [1] {{t|sk|tvár}} {{f}}, {{t|sk|obličaj}} {{m}}
*{{es}}: [1] {{t|es|cara}} {{f}}, {{t|es|faz}} {{f}}, {{t|es|figura}} {{f}}, {{t|es|rostro}} {{m}}; [4] {{t|es|expresión}}
*{{cs}}: [1, 2] {{t|cs|obličej}} {{m}}; [1, 3–6] {{t|cs|tvář}} {{f}}
*{{hu}}: [1, 4, 5, 6] {{t|hu|arc}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch:
**Schwäbisch: [1] Gsicht
*Österreichisch: [1] [[Gfrieß]], [[Gfrießerl]]
|D-rechts=
*{{nds}}:
*Ostmitteldeutsch:
}}
 
{{Referencoj}}
:[1, 2] {{vikipedenlin|Gesicht}}
:[1–3, 5, 7] {{vikipedenlin|Gesicht (Begriffsklärung)}}
:[1, 4, 6, 7] {{Ref-Grimm|Gesicht}}
:[1, 3–7] {{Ref-DWDS|Gesicht}}
:[1] {{Ref-Canoo|Gesicht}}
:[1, 4–7] {{Ref-UniLeipzig|Gesicht}}
 
{{Fontoj}}