Ne gutas mielo el la ĉielo.: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
revoj (ridinda redundo) | t=20098 su=1482 in=1506 at=1504 -- only 262 edits left of totally 1745 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clup(3):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0) & {{ReVo}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{ref-ReVo}} & {{Ref-ReVo}}--(c10=10070-0000,1x)-->{{ref-ReVo}} | " {{Ref-ReVo|Ne g" -> " {{ref-ReVo|Ne g"
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
bot | t=960 su=116 in=131 at=117 -- only 347 edits left of totally 464 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0011 / 000-0000 | clup(4):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0)&killreddot & {{PAG}}--(c10=10070-00 ... 10=10070-0000,1x)-->{{subst:fr}} & {{cs}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{subst:cs}} | " {{fr}}: {{t|fr|" -> " {{subst:fr}}: {"
Linio 15:
* {{trad|es|el dinero no crece en los árboles}}, {{t|es|el dinero no cae del cielo}}, {{t|es|uno no caga plata}}
{{trad-mezo}}
* {{fr}}franca: {{t|fr|L'argent ne pousse pas sous le sabot d'un cheval}} ''expr''
* {{it}}: {{t|it|I soldi non crescono sugli alberi}}
* {{ru}}: {{t|ru|Деньги с неба не падают}}
Linio 26:
:[1] {{vikipedenlin|Ne gutas mielo el la ĉielo}}
* {{ref-ReVo|Ne gutas mielo el la ĉielo}}
* {{Refref-PIV|Ne gutas mielo el la ĉielo}}
* {{Ref-Tatoeba|Ne+gutas+mielo+el+la+ĉielo}}
* {{Ref-Simpla Vortaro|Ne gutas mielo el la ĉielo}}