ablativo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
OBSTINA REĜIMO: forigas germanajn volapugaĵojn | t=1109 su=111 in=118 at=111 -- only 34 edits left of totally 146 possible edits | edr / ovr / aft = 010-0000(!!!) / 010-1011 / 010-0000 | clup(4):$A0(-0)&tab#trailspc#reduceol(-0)&killreddot & {{Wikipedia}}--(c10=10 ... ikisource-de}} & {{Ähnlichkeiten 1}}--(c10=10070-0000,0x)-->{{Similaĵoj 1}} | " {{Wikipedia|spr" -> " {{vikipedenlin|"
Taylor 49 (diskuto | kontribuoj)
fixx
Linio 2:
 
===={{Signifoj}}====
# ''Kazokazo de deklinacio en kelkaj lingvoj, esprimanta propre la deirpunkton.''
 
{{Deveno}}
::La nomo ablativo – el la latina ''[[ablativus]]'' – estas derivita de la latina verbo ''{{tdeveno3|eo|la|auferre}}'' „forporti“ kaj signas tiel ĝian praan funkcion kiel ''Ablativus separativus.''
 
===={{Tradukoj}}====
Linio 38:
 
{{Fontoj}}
 
----
 
=={{Lingvo|es}}==
 
=== {{{Vortospeco|substantivo|es}}}, {{m}} ===
 
{{m}}
 
{{Hispana substantivo
Linio 49 ⟶ 50:
}}
 
===={{Signifoj}}====
:[1] ''latina gramatiko:'' La '''ablativo''' servas por pli preciza determino de la [[predikato]]. Ĝi precizigas la cirkonstancojn sub kiuj la ago plenumiĝas. Ĝi estas uzata kiel:
# '''Ablativus instrumentalis''' (a. de la peraĵo) ĉe la demando „per kio“?, „tra kio“?, „kune kun kiu“?
Linio 71 ⟶ 72:
 
===={{Tradukoj}}====
{{Tradukojn aldirektitrad-ali|1|ablativo}}
 
{{Referencoj}}
{{vikipedenlin|spr=esRef-DLE|ablativo}}
:[1] {{Ref-DLE|ablativo}}
 
== portugala ==
 
=={{Lingvo|pt}}==
''substantivo virgenra''
 
===={{Signifoj}}====
# [[ablativo]]§