Quatsch: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Taylorbot (diskuto | kontribuoj)
simpligas kaj unuformigas sintakson | t=5479 su=788 in=804 at=791 -- only 565 edits left of totally 1354 possible edits | edr / ovr / aft = 000-0000 / 000-0000 / 000-0000 | clean up (3) : tab&trailspc&reduceol&killreddot & {{Esperanto-substantivo}}--(c4=3000,0x)-->{{Deklinacio-eo}} & {{c}}--(c4=3000,1x)-->{{utr}} | "}{{c}}, {{t|sv|t" -> "}{{utr}}, {{t|sv"
Linio 24:
 
{{Signifoj}}
:[1] sensencaĵo, (dünnes Gerede) galimatio
:[2] malsaĝaĵo
:[3] infanaĵa konduto
Linio 38:
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Verb ''[[quatschen]]'' durch [[Konversion]]. Das Wort ist im Sinne von „Matsch, Dreck“ seit dem 18. Jahrhundert, im Sinne von „Unsinn, Geschwätz, dummes Zeug“ seit dem 19. Jahrhundert belegt.<ref>{{Literaturo|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „quatschen“.</ref>
 
{{Ekzemploj}}
:[1] Also lass den Quatsch bei mir.<ref>“La gran mentira” [Mensogego]. {{Narcos}}</ref>
::→ ''Do, forigu la sensencaĵon al mi.''
:[1] Red nicht solchen ''Quatsch,'' natürlich kommt er wieder nach Hause!
Linio 71:
*{{pt}}: [1] {{t|pt|bobagem}} {{f}}, {{t|pt|besteira}} {{f}}, {{t|pt|leseira}}
*{{ru}}: [1] {{t|ru|вздор|}}
*{{sv}}: [1, 2, 4] {{t|sv|smörja}}{{cutr}}, {{t|sv|trams}}{{n}}
*{{es}}: [1] {{t|es|tonterías}} {{f}}
{{fino}}