Nutte: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
e Bot: Esperantigis ĉiujn germanajn ŝablonojn |
||
Linio 2:
{{Signifoj}}
:[1] [[amoristino]], [[amovendistino]], [[prostituitino]], [[putino]], [[seksmatraco]], [[stratknabino]]
=== {{
{{Deutsch Substantiv Übersicht
Linio 17:
}}
{{
:Nut·te, {{Pl.}} Nut·ten
{{
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʊtə}}
:{{
:{{
{{Ekzemploj}}
Linio 32:
:[1] ''[[abwertend]]:'' eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt
{{
:Komence de la 20a jarcento el la berlina: el ''[[Nut]](e)'' = „fendo, fendeto“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „Nutte“</ref>
Linio 38:
:[1] [[Prostituierte]], [[Hure]], [[Dirne]], [[Hübschlerin]], [[Bordsteinschwalbe]], [[Call-Girl]], [[Professionelle]], ''veraltet:'' [[Metze]]
{{
:[1] [[Prostituierter]], [[Stricher]], [[Strichjunge]]
{{
:[1] [[Frau]]
{{
:[1] [[Edelnutte]]
{{
:[1] Die Bezeichnung ''Nutte'' wird von den betreffenden Personen zugunsten des Ausdrucks Hure abgelehnt.
:[1] „Nadine war keine professionelle ''Nutte.'' Sie machte das als Hobby, hatte keinen Zuhälter und kannte keine anderen ''Nutten.''“<ref>{{Literatur|Autor=Hamed Abdel-Samad|Titel=Mein Abschied vom Himmel|TitelErg= Aus dem Leben eines Muslims Deutschland |Verlag=Knaur Taschenbuch Verlag |Ort=München|Jahr= 2010|Seiten= 57|ISBN= 978-3-426-78408-2}}.</ref>
Linio 53:
:[1] „Am Nebentisch hockten ein paar ''Nutten''.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway |Titel= Schnee auf dem Kilimandscharo | TitelErg= Storys| Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek |Jahr= 2015}}, Zitat Seite 139. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.</ref>
==== {{
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|whore}}, {{Ü|en|tart}}, {{Ü|en|hooker}}
Linio 73:
}}
{{
:[1] {{Wikipedia|Nutte}}
:[1] {{Ref-DWDS|Nutte}}
|