abholen: Malsamoj inter versioj

251 bitokojn forigis ,  antaŭ 2 jaroj
sen resumo de redaktoj
 
{{Signifoj}} 
:[1] ''[[transitiva]]:'' iri preni, deprenirepreni, kolekti
:[2] ''[[transitiva]]:'' renkontiĝi en aranĝita loko kaj kune iri aliloken
:[3] ''[[transitiva]], [[komunlingva]], [[evitvorto]]:'' aresti
 
{{Ekzemploj}} 
:[1] ''A por'' significa ''en busca de''. Entonces: ''¿Crees que mi madre habrá mandado a por los criados?'' significa ''¿Crees que mi madre habrá mandado a buscar a los criados?'' (= nach jemandem schicken, jemanden kommen/'''[ab]holen''' lassen)
::→
:[1] Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung ''abgeholt hatte,'' fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter.
:[1] Ich muss noch ein Paket von der Post ''abholen.''