stehen: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
UT-interwiki-Bot (diskuto | kontribuoj)
e robota aldono de: ca:stehen
CasteloBot (diskuto | kontribuoj)
e tradukado de fremdlingvaj ŝablonoj
Linio 1:
== stehen ({{Lingvo|germana}}) ==
=== {{WortartVortospeco|Verbo|Deutschgermana}}, {{unreg.}} ===
 
{{Germana verbo (superrigardo)
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=stehe
|Präsens_du=stehst
Linio 17:
}}
 
{{AnmerkungRimarko}}
:Das Hilfsverb „sein“ wird vor allem in Süddeutschland, der Schweiz und Österreich verwendet.
 
{{WorttrennungSilabseparo}}
:ste·hen, {{Prät.is-tempo}} stand, {{Part.}} ge·stan·den
 
{{AusspracheElparolo}}
:{{IPAIFA}} {{LautschriftSonskribo|ˈʃteːən}}, {{Prät.is-tempo}} {{LautschriftSonskribo|ʃtant}}, {{Part.}} {{LautschriftSonskribo|ɡəˈʃtandn̩}}
:{{HörbeispieleAŭdekzemploj}} {{Audioaŭdo|De-stehen.ogg|lingvo=de}} {{Audioaŭdo|De-at-stehen.ogg|sprlingvo=atde}}, {{Prät.is-tempo}} {{Audioaŭdo||lingvo=de}}, {{Part.}} {{Audioaŭdo||lingvo=de}}
:{{ReimeRimoj}} {{ReimRimo|eːən|Deutsch}}
 
{{Signifoj}} 
Linio 40:
{{QS Herkunft|fehlt}}
 
{{SynonymeSamsencaĵoj}}
:[2] [[befinden|sich befinden]], [[aufhalten|sich aufhalten]]
 
{{GegenwörterKontraŭvortoj}}
:[1] [[gehen]], [[hocken]], [[liegen]], [[sitzen]]
 
{{BeispieleEkzemploj}}
:[1] Er ''steht'' auf dem Teppich.
:[1] „Schließlich habe ich die Freymarckstraße erreicht und ''bin'' vor dem schmutzigen, mir Muschelkalk beworfenen Haus ''gestanden.''“<ref>Wolfgang Weyrauch, Das verlorene Erbe, in: derselbe, Auf der bewegten Erde, Baden-Baden o.&nbsp;J.: Signal-Verlag Hans Frevert, „Lizenzausgabe mit Genehmigung des Walter Verlag AG, Olten 1967“</ref>
Linio 57:
:[5] Blau ''steht'' dir sehr gut!
 
{{RedewendungenEsprimoj}}
:[[am Scheideweg stehen]], [[auf dem Schlauch stehen]], [[jemandem steht das Wasser bis zum Hals]]/[[jemandem steht das Wasser bis zur Kehle]], [[jemanden im Regen stehen lassen]], [[sich die Beine in den Bauch stehen]]/[[sich die Beine in den Leib stehen]], [[unter jemandes Fuchtel stehen]]
 
{{Karakterizaj vortkombinaĵoj}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[?] zur [[Debatte]] ''stehen,'' zur [[Verfügung]] ''stehen,'' zur [[Wahl]] ''stehen,'' zur [[Rede]] ''stehen,'' unter [[Verdacht]] ''stehen,'' seinen [[Mann]] ''stehen,'' [[zusammen]] ''stehen,'' [[Posten]] ''stehen,'' dazu ''stehen'' (= es nicht bereuen oder bedauern), auf jemanden ''stehen'' (= in jemanden verliebt sein), hinter jemandem ''stehen'' (= jemanden unterstützen), jemandem (oder jemanden) zu ''stehen'' kommen (= jemanden kosten, jemandem Kosten oder Nachteile auferlegen)<!--bei Lessing mit Dativ: „... ohne mich daran zu kehren, wie teuer ihm diese Erlaubnis zu stehen komme“, Miss Sara Sampson, 3. Aufzug, 3. Auftritt-->
 
{{WortbildungenVortfaradoj}}
:[[Adjektiv]]e: [[stehend]]
:[[Substantiv]]e: [[Stand]], [[Ständer]], [[Stehen]], [[Stehplatz]], [[Stehtisch]]
Linio 69:
 
==== {{Tradukoj}} ====
{{eko}}
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{eu}}: [1] {{Üt|eu|egon}}, [3] zutik {{Üt|eu|egon}}
*{{en}}: [1] {{Üt|en|stand}}; [5] {{Üt|en|become}}
*{{fi}}: [1, 2] {{Üt|fi|seisoa}}, {{Üt|fi|seistä}}
*{{fr}}: [1] {{Üt|fr|être debout}}
*{{id}}: [1] {{Üt|id|berdiri}}
*{{ia}}: [1–3] {{Üt|ia|star}}
*{{ja}}: [1] {{Ütt-trans|ja|立つ|たつ, tatsu}}; [2] {{Ütt-trans|ja|居る|いる, iru}} (Lebewesen), {{Ütt-trans|ja|有る|ある, aru}} (Dinge)
*{{lv}}: [1] {{Üt|lv|stāvēt}}
*{{nl}}: [1–3] {{Üt|nl|staan}}
*{{no}}: [1–4] {{Üt|no|stå}}; [5] {{Üt|no|kle}}
{{mezo}}
|Ü-rechts=
*{{pl}}: [1–4] {{Üt|pl|stac}}
*{{pt}}: [1, 2] {{Üt|pt|ficar}}, {{Üt|pt|estar}} ; [3] {{Üt|pt|estar de pé}}; [4] {{Üt|pt|estar parado}}
*{{ru}}: [1–4] {{Ütt-trans|ru|стоять|stoját'}}; [5] {{Ütt-trans|ru|идти|idtí}}, {{Ütt-trans|ru|подходить|podhodít'}}
*{{sv}}: [1-4] {{Üt|sv|stå}}
*{{es}}: [1] {{Üt|es|estar en pie}}; [1–3] {{Üt|es|estar}}; [2] {{Üt|es|encontrar}} (pronominal); [3] {{Üt|es|estar derecho}}; [4] {{Üt|es|parado}}, {{Üt|es|estancado}}, {{Üt|es|estar paralizado}}; [5] {{Üt|es|quedar bien}}, {{Üt|es|sentar bien}}
*{{cs}}: [1–4] {{Üt|cs|stát}}
*{{tr}}: [1, 4] {{Üt|tr|durmak}} (stehen (bleiben)); [2, 3] {{Üt|tr|bulunmak}}, {{Üt|tr|kalmak}}, {{Üt|tr|olmak}}; [4] {{Üt|tr|uymak}} (passen)
*{{uk}}: [1–4] {{Ütt-trans|uk|стояти|stojáty}}
*{{hu}}: [1, 2] {{Üt|hu|álni}}, {{Üt|hu|állni}}
{{fino}}
 
{{ReferenzenReferencoj}}
:[1] {{Ref-DWDS|stehen}}
:[1] {{Ref-Canoo|stehen}}
Linio 101:
:[1] {{Ref-PONS|stehen}}
 
{{Referencojn provi|Germana}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
 
{{QuellenFontoj}}
 
{{ÄhnlichkeitenSimilaĵoj 1|[[sehen]], [[Stechen]], [[stechen]], [[stehlen]], [[Steven]]|Anagramme=[[Ethens]], [[sehnte]], [[Thesen]]}}
 
[[ca:stehen]]