Marotte: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
HydrizBot (diskuto | kontribuoj)
e robota aldono de: pl:Marotte
CasteloBot (diskuto | kontribuoj)
e tradukado de fremdlingvaj ŝablonoj
Linio 1:
== Marotte ({{SpracheLingvo|germana}}) ==
=== {{WortartVortospeco|Substantivo|Deutschgermana}}, {{f}} ===
 
{{Germana substantivo (superrigardo)
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=die Marotte
|Nominativ Plural=die Marotten
Linio 13:
}}
 
{{WorttrennungSilabseparo}}
:Ma·rot·te, {{Pl.}} Ma·rot·ten
 
{{AusspracheElparolo}}
:{{IPAIFA}} {{LautschriftSonskribo|maˈʀɔtə}}, {{Pl.}} {{LautschriftSonskribo|maˈʀɔtn̩}}
:{{HörbeispieleAŭdekzemploj}} {{Audioaŭdo||lingvo=de}}, {{Pl.}} {{Audioaŭdo||lingvo=de}}
:{{ReimeRimoj}} {{ReimRimo|ɔtə|Deutsch}}
 
{{Signifoj}}
Linio 27:
:[1] [[notorisch]]e Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist
 
{{HerkunftDeveno}}
:prunte el la franca (18an jarcento), el la samsignifa {{Üt|fr|marotte}}.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, kapvorto: „Marotte“, Seite 600.</ref>
 
{{SynonymeSamsencaĵoj}}
:[1] [[Fimmel]], [[Spleen]], [[Tick]], [[Angewohnheit]], [[Eigenart]], [[Schrulle]]
 
Linio 40:
:[1] „Er lachte, als ich ihn an das Wörtchen »sko« erinnerte, er schien diese isländische ''Marotte'' gut zu kennen.“<ref>{{Literatur | Autor=Huldar Breiðfjörð | Titel=Schafe im Schnee | TitelErg=Ein Färöer-Roman|Verlag=Aufbau | Ort=Berlin |Jahr= 2013| Seiten =154.|ISBN=978-3-351-03534-1}} Isländisches Original 2009. </ref>
 
==== Übersetzungen{{Tradukoj}} ====
{{eko}}
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{en}}: [1] {{Üt|en|}}
*{{fr}}: [1] {{Üt|fr|}}
{{mezo}}
|Ü-rechts=
*{{sv}}: [1] {{Üt|sv|egenhet}}
*{{es}}: [1] {{Üt|es|chifladura}}
{{fino}}
 
{{ReferenzenReferencoj}}
:[1] {{Wikipedia|Marotte}}
:[1] {{Ref-DWDS|Marotte}}
Linio 55:
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Marotte}}
 
{{QuellenFontoj}}
 
[[de:Marotte]]