corda: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
== corda ({{Lingvo|Itala}}) ==
=== {{Vortospeco|Substantivo|Itala}} ===
{{Italienisch Substantiv Übersicht
|Singular=la corda
|Plural=le corde
|Bild 1=Rope.jpg|Bildbezug 1=1
}}
 
{{Worttrennung}}
:cor·da, {{Pl.}} cor·de
 
{{Signifoj}}
Linio 22 ⟶ 30:
{{Samsencaĵoj}}
:[1]
 
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[corda metallica]] ([[Drahtseil]])
:[11] [[corda blenorragica]]
 
{{Ekzemploj}}
:[7] Oppure gli infligevano il supplizio della ''corda'', che consisteva nell’appendere il cocciuto, con le braccia legate dietro la schiena.<ref>{{La puttana}}30</ref>
 
{{Redewendungen}}
:[1] [[avere]] la ''corda'' al [[collo]] (keinen [[Ausweg]] [[haben]], den [[Hals]] in der [[Schlinge]] [[haben]])
:[1] [[dare]] ''corda'' (an der [[lang]]en [[Leine]] [[führen]])
:[1] [[essere]] [[giù]] di ''corda'' ([[niedergeschlagen]] [[sein]])
:[1] [[mettere]] la ''corda'' al [[collo]] (das [[Messer]] an die [[Kehle]] [[setzen]])
:[1] Non [[parlare|parlar]] di ''corda'' in [[casa]] dell'[[impiccato]]. (Im [[Haus]]e des [[Gehängte]]n spricht man nicht vom [[Strick]].)
:[1] [[tagliare]] la ''corda'' (sich aus dem [[Staub]]e machen, sich auf und davon machen, reißaus [[nehmen]])
:[1] [[tenere]] sulla ''corda'' (auf die [[Folter]] [[spannen]]; [[zappeln]] [[lassen]])
:[9] [[mettere]] l’[[avversario]] alle ''corde'' (den [[Gegner]] ans [[Seil]] [[drängen]])
 
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[ballare]] sulla ''corda'' (auf dem [[Seil]] [[tanzen]])
:[?] [[dare]] la ''corda'' all’[[orologio]] (die [[Uhr]] [[aufziehen]])
 
==== Tradukoj ====
Linio 53 ⟶ 79:
* {{Ref-gar}}
* {{Ref-Tatoeba}}
: {{Ref-Pons|it|corda}}
: {{Ref-Leo|it|corda}}
 
{{Fontoj}}