Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 38:
 
====1-a paŝo: indiku la lingvon====
Unue vi devas indiki, kiun lingvon celas la difino de la gloso. Tiu indiko estas la ĉefa sekcio-indiko ene de la artikolo, t.e. ĝioni estasĝin markitamarkas per du duopoj da egaloegal-signo ("="). Ekz-e, se vi verkas pri esperanta gloso, vi devas komencigi la difinon per la lingvo-indiko kiel ĉefa sekcio, t.e. <nowiki>==[[Esperanto]]==</nowiki>. Rimarku, ke la lingvo-nomo aperas kiel interna interligilo. Tio permesas al la legantoj tuj ekkoni la respondan lingvon, okaze de tio, ke li aŭ ŝi ne konas ĝin.
 
Se temas pri nacilingva gloso, vi devas indiki la lingvon per la ordinara lingvo-nomo, nome la adjektiva formo. Do se temas pri franclingva gloso, vi devas meti la lingvo-indikon tiele: <nowiki>==[[Franca]]==</nowiki>. Same por aliaj naciaj lingvoj: <nowiki>==[[Angla]]==</nowiki>, <nowiki>==[[Hispana]]==</nowiki>, <nowiki>==[[Germana]]==</nowiki> ktp.
 
Rimarku, ke multfoje ekzistas [[homonimo]]j inter malsamaj lingvoj, sendepende de tio, ĉu temas pri samsignifaj vortoj aŭ vortoj kun sama gramatika klaso. Ekz-e la vorto "[[vasta]]" estas adjektivo komuna al Esperanto kaj al la portugala, samsignife, dum la vorto "[[esto]]" estas komuna al Esperanto kaj al la hispana, tamen malsamsignife kaj kun malsamaj gramatikaj klasoj - hispanlingve "esto" estas virgenra demonstrativa pronomo. Ĉar Vikivortaro ne uzas malsamaj artikoloj por samaj glosoj (ek-ze ne ekzistu ia [[esto (Esperanto)]] kaj ia [[esto (Hispana)]]), tial la lingvo-indiko estas tre grava, ĉar ĝi taŭge apartigos glosojn de malsamaj lingvoj ene de sama artikolo.
 
====2-a paŝo: sekcio "Prononco"====
Tuj post la lingvo-indiko, se eble, metu la sekcion "Prononco". Tiu sekcio povas havi la [[Vikivortaro:IPA|IFA]]-transskribon kaj iu(j)n sondosiero(j)n, kiu(j) montros kiel oni prononcas la tiaman vorton. Ne ĉiuj kontribuantoj scipovas la IFA-kodaron, do vi rajtas lasi tiun parton malplena. Kaj ne ĉiam ekzistas sondosieron. Kiam ne estos sondosiero kaj vi ne scias kiel enkodigi laŭ IFA, vi povas simple ne verki tiun sekcion en la gloson aŭ antaŭprepari la sekcion, por ke aliaj kontribuantoj scipovaj pri IFA plenumu tiun taskon.
 
Tiun sekcion vi verku tiele:
<nowiki>==={{Prononco}}===
[[Vikivortaro:IPA|IFA]] <FONT face="Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode">[ ]</font></nowiki>
 
Inter "[ ]" oni metus la IFA-transskribon.
 
Se estas sondosiero, apud la IFA-transskribon metu ĝin, uzante la [[Ŝablono:Aŭdo]] (aŭ [[Ŝablono:aŭdo]], tute samas). Tiu ŝablono funkcias tiele:
 
<nowiki>{{Aŭdo|METU ĈI TIEN SONDOSIERO-NOMON (NE FORGESU ANKAŬ UZI LA SONDOSIERO-TIPON)|METU ĈI TIEN LA GLOSO-NOMON}}</nowiki>
 
Ekz-o estas "vorto": <nowiki>{{Aŭdo|eo-vorto.ogg|vorto}}</nowiki> iĝanta {{Aŭdo|eo-vorto.ogg|vorto}}.
 
Ni kuraĝigas vin kreu, se vi povas, sondosieron (kaj esperante kaj sialingve) por riĉigi nian vortaron! Rimarku, ke Vikipedio kaj frataj projektoj havas specifan regulon pri sondosieroj.
 
====2-a paŝo: se eble, prezentu la prononcon====