germanaRedakti

  Substantivo, inaRedakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Frage

die Fragen

Genitivo der Frage

der Fragen

Dativo der Frage

den Fragen

Akuzativo die Frage

die Fragen

 Silabseparo
Fra·ge, plurnombro: Fra·gen
 Elparolo
IFA ˈfʀaːɡə , plurnombro:  ˈfʀaːɡn̩ ,  ˈfʀaːɡŋ̍ 
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
, plurnombro:
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
Rimoj: -aːɡə

PrononcoRedakti

  • IFA /'fraːgə/ 
  • Sono (lingvo [de],
    dialekto [AT]
    )
    (dosiero)

 Signifoj
Redakti

[1] demando
  1. problemo

Signifoj en la germana:

[1] Linguistik: Äußerung, die Antwort oder Klärung verlangt; Aufforderung zur Antwort
[2] Angelegenheit, die eine klärende Diskussion und Entscheidung erfordert
 Deveno
mittelhochdeutsch vrāg/vrāge, althochdeutsch frāga, belegt seit dem 9. Jahrhundert (neben älterem frāha, 8. Jahrhundert), geht auf das westgermanische Verb fræg-æ- „fragen“ zurück[1][2]
 Samsencaĵoj
[2] Diskussionspunkt, Problem, Thema
 Kontraŭvortoj
[1] Antwort
 Supernocioj
[1] Satzart
 Subnocioj
[1] Anfrage, Alternativfrage, Balkonfrage, Bestätigungsfrage, Echofrage, Eingangsfrage, Eisbrecherfrage, Entscheidungsfrage, Ergänzungsfrage, Ersatzfrage, Fangfrage, Folgefrage, Gegenfrage, Gewinnspielfrage, Gretchenfrage, Gutachtenfrage, Lückentextfrage, Mehrfachauswahlfrage, Nachfrage, Rückfrage, Scheinfrage, Sonntagsfrage, Spaßfrage, Stakkatofrage, Suggestivfrage, Umfrage, Vergewisserungsfrage, Versicherungsfrage, Voranfrage, W-Frage, Wahlabsichtsfrage, Zuordnungsfrage, Zusatzfrage, Zwischenfrage
[1] direkte Frage, indirekte Frage, rhetorische Frage, Sokratische Frage
[2] Abtreibungsfrage, Autoritätsfrage, Finanzfrage, Geldfrage, Grundfrage, Hauptfrage, Judenfrage, Kardinalfrage Kriegsschuldfrage, Machtfrage, Nachkriegsfrage, Randfrage, Streitfrage, Vertrauensfrage
 Ekzemploj
[1] Ich stellte ihr eine Frage.
[1] Wenn Sie möchten, dürfen Sie jetzt Fragen stellen.
[2] In der Podiumsdiskussion wurden einige Fragen offen gelassen.
[2] Diese Frage wurde nicht diskutiert.

  Esprimoj

etwas in Frage stellen
 Frazaĵoj
[1] jemandem eine Frage stellen, bohrende Fragen stellen, eine direkte Frage stellen, eine Frage beantworten, jemandem auf eine Frage antworten
[1] eine absurde Frage,
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
eine berechtigte Frage, eine drängende Frage, eine einfachee Frage, eine entscheidende Frage, eine grundsätzliche Frage, eine indirekte Frage, eine juristische Frage, eine knifflige Frage, eine kontroverse Frage, eine lächerliche Frage, eine lebenswichtige Frage, eine offene Frage, eine peinliche Frage, eine persönliche Frage, eine rhetorische Frage, eine schwierige Frage, eine soziale Frage, eine strittige Frage, eine technische Frage, eine überflüssige Frage, eine umstrittene Frage, eine unbequeme Frage, eine ungeklärte Frage, eine verwirrende Frage, eine verworrene Frage, eine wesentliche Frage
[2] eine Frage bleibt offen, „Das ist noch die Frage ...“, eine Antwort wirft Fragen auf
 Vortfaradoj
: fraglich, fragwürdig
: Frageadverb, Fragebogen, Fragefürwort, Fragelust, Fragepronomen, Fragesatz, Fragestunde, Fragewort, Fragezeichen, Frageliste, Fragenkatalog, Fragesteller, Fragestellung

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, (2)] Vikipedio enhavas artikolon pri: Frage
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Frage“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Frage
[(1, 2)] canoo.net „Frage
[1, (2)] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonFrage“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 6. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, Seite 369, Stichwort „Frage“.
  2. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Frage“, Seite 311f. Die beiden [æ] sind lang.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Fraße, Furage, Rage, Trage, trage