germana redakti

  Substantivo redakti

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Ehrgeiz

-

Genitivo des Ehrgeizes

-

Dativo dem Ehrgeiz
dem Ehrgeize

-

Akuzativo den Ehrgeiz

-

 Silabseparo
Ehr·geiz, sen-multenombra
 Elparolo
IFA ˈeːɐ̯ˌɡaɪ̯ʦ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] ambicio, aspirado, (Ruhmsucht) gloravido

Signifoj en la germana:

[1] starkes Streben nach Erfolg
 Deveno
regresiĝo komence de la 16-a jarcento el ehrgeizig[1]. Strukture: determinita komponaĵo (kunmeto) el la radiko de la substantivoj Ehre kaj Geiz
 Samsencaĵoj
[1] Ambition, Eifer, Geltungsdrang, Geltungsstreben, Ruhmbegierde, Ruhmsucht
 Sencparencaj vortoj
[1] Betriebsamkeit, Eifer, Hochnäsigkeit, Machtstreben, Profilneurose, Rührigkeit, Tatendrang
 Kontraŭvortoj
[1] Antriebslosigkeit, Einsiedlertum, Faulheit, Ignoranz, fam. Wurstigkeit
 Hiperonimoj
[1] Streben
 Ekzemploj
[1] Sein Ehrgeiz war schon krankhaft übertrieben.
[1] „Diesen Ehrgeiz weiß Shiffrin gut zu verstecken.“[2]
[1] „Die Aussicht, es könnte ihm Verachtung entgegenschlagen, ließ Darwin erstarren, andererseits brannte er vor Ehrgeiz.“[3]
 Frazaĵoj
[1] ein gesunder Ehrgeiz
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] ehrgeizig, Ehrgeizler, Ehrgeizling

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Ehrgeiz
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ehrgeiz
[*] canoo.net „Ehrgeiz
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonEhrgeiz“.
[1] The Free Dictionary „Ehrgeiz
[1] Duden enrete „Ehrgeiz
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, kapworto: „Ehrgeiz“, paĝo 228.
  2. Die Beste – oder nichts. In: Stern. Nummer Heft 6 , Seite 64-68, Zitat Seite 66.
  3. Das Königreich der Sprache. Blessing, München ISBN 978-3-89667-588-0, Zitat Seite 26. Englisch The Kingdom of Language, 2016.