Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Wohl

germana redakti

  Adverbo redakti

Ŝablono:Deutsch Adverb Übersicht

 Rimarkoj
„wohl“ ist eines der wenigen steigerbaren Adverbien im Deutschen.
 Silabseparo
wohl, komparativo: woh·ler, bes·ser, superlativo: am wohls·ten, bes·ten
 Prononco
IFA voːl 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] bone, certe, do, ja, kredeble, ne malpli ol, probable, verŝajne, (du tätest wohl daran) vi agus saĝe, (ich weiß wohl, dass) mi bone scias, ke, (Leb wohl!) Adiaŭ!, Bonfartu!, (wohlbefindend) bonfarta, (gesund) sana, (Ist dir nicht wohl?) Ĉu vi ne bonfartas?, (wohl oder übel) vole-nevole, (es ist wohl das beste) tio estas verŝajne la plej bona

Signifoj en la germana:

[1] gut, gesund, angenehm, behaglich
 Deveno
von mezaltgermana ‚wole‘, malnovaltgermana ‚wela, wola‘, indogermanisch*u̯el-‘ „wollen, wählen“ in der Bedeutung gewollt, gewünscht, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
 Samsencaĵoj
[1] gut
 Kontraŭvortoj
[1] weh, unwohl
 Ekzemploj
[1] Sie vergaß wohl, dass wir in Kolumbien waren.[2]
Ŝi verŝajne forgesis, ke ni estas en Kolombio.
[1] „Befiehl dem Herrn deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's wohl machen.“[3]
[1] Der Urlaub tat ihm wohl.
 Esprimoj (parolturnoj)
wohl bekomm's/wohl bekomms, wohl oder übel, es sich wohl sein lassen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Adjektive/Adverbien: pudelwohl, unwohl, wohlan, wohlanständig, wohlauf, wohlbedacht, wohlbehalten, wohlbehütet, wohlbekannt, wohlbestallt, wohldurchdacht, wohlerzogen, wohlgemerkt, wohlgemut, wohlfeil, wohlgelitten, wohlgesonnen, wohlig, wohlklingend, wohlmeinend, wohlriechend, wohlschmeckend, wohltemperiert, wohltönend, wohltuend, wohlüberlegt, wohlverdient, wohlverstanden, wohlweislich
Substantive: Wohl, Wohlbefinden, Wohlbehagen, Wohlfahrt, Wohlgefallen, Wohlgefühl, Wohlgeruch, Wohlklang, Wohllaut, Wohlleben, Wohlsein, Wohlstand, Wohltat, Wohlverhalten, Wohlwollen
Verben: wohlergehen, wohlfühlen, wohlwollen

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wohl
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonwohl“.
[1] Duden enrete „wohl (gut, besser, durchaus)

  Partikulo redakti

 Silabseparo
wohl
 Prononco
IFA voːl 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

Signifoj en la germana:

[1] wahrscheinlich, vermutlich, doch
 Deveno
zu wohl[2][4]
 Ekzemploj
[1] Es wird wohl leider nichts daran zu ändern sein.
[1] Wenn die gesetzliche Sommerzeit beginnt oder endet, kann man die Zeit nicht umstellen, die Uhren wohl.

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wohl
[1] canoo.net „wohl
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonwohl“.
[1] Duden enrete „wohl (vermutlich, doch)
 Referencoj kaj literaturo
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „wohl“.
  2. "The Sword of Simón Bolívar" Narcos [Drogŝakristoj]. Verkita de Chris Brancato. Reĝisorita de José Padilha. Netflix, 2015. Elsendfluo.
  3. Psalm 37,4 Luther-Übersetzung. Anmerkung: wohl machen ist doppeldeutig, denn die Rechtschreibreformen ab 1996 haben die Unterscheidung zwischen „wohltun“ (guttun) und „wohl tun“ (vermutlich tun) abgeschafft.
  4. Duden enrete „wohl (vermutlich, doch)