in Betracht ziehen

germana redakti

  Vortgrupo redakti

 Silabseparo
in Be·tracht zie·hen
 Elparolo
  • IFA ɪn bəˈtʀaχt ˈʦiːən 
  • Sono :(lingvo -de-)
    (dosiero)
    ,
    (lingvo -de-)
    (dosiero)

 Signifoj
redakti

  1. konsideri
 Deveno
el malnovaltgermana bitrahton ekesta per la mezaltgermana vorto betrahten, kio tiom signifas elpensi, pripensi, kiom strebi, kies samsencaĵo estas ankaŭ Trachten. Betracht stammt aus der Kanzleisprache des 18. Jahrhunderts und bedeutet das Betrachten.[1]
 Samsencaĵoj
[1] etwas erwägen/bedenken/überlegen, in einer sachlich bezogenen Haltung
 Ekzemploj
[1] Ich ziehe es in Betracht, mir ein neues Hemd zu kaufen.
[1] Der Kaiser zog es in Betracht, angesichts der feindlichen Bedrohung, die Truppen zum Krieg aufzurufen.
 Referencoj kaj literaturo
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonin Betracht ziehen“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. DUDEN-Universalwörterbuch, 23. Auflage