Al que le caiga el guante que se lo chante

hispana redakti

 
[1] Al que le caiga el guante que se lo chante

  Frazo redakti

  • (proverbo)

 Signifoj
redakti

[1] Al kiu tio sidas kiel ringo, tiu metu ĝin sur fingro.
 Ekzemploj
[1] Entonces se seguía muy tranquilo, como quien le confiesa al cura un asesinato, y diciéndose para sus adentros: «Al que le caiga el guante que se lo chante».[1]
Tiam li pluvagis tute trankvile, kiel tiu, kiu konfesas murdon al la pastro, kaj diras mallaŭte en si mem: “Al kiu tio sidas kiel ringo, tiu metu ĝin sur fingro.”

 Tradukoj
redakti

Por [1] vidu tradukojn sub Al kiu tio sidas kiel ringo, tiu metu ĝin sur fingro 
 Referencoj kaj literaturo
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Los días azules. — Bogoto, 1985, p.